Sunday, April 8, 2012

Día 2



Hoy fui al Pamplona. Primero fui al mi hotel, la Avenida Husa y puse mis cosas en mi dormitorio. El hotel estaba en el centro de Pamplona. Yo caminé en la plaza del Castillo y bebí café en el Café Iruña. La plaza tenía muchas casas viejas en la y la clima era muy buena. Hacía calor y muchas personas estaban caminaban  en la plaza. Caminé al palacio de Navarra.El palacio tenía muchos pinturas y artes. Me gustó mucho la pintura del Rey Fernando VII y la pintura "Navas de Tolosa". Yo hablé con algunos políticos de Pamplona, porque  la oficina de gobierno de Pamplona eraba en el palacio. Los políticos hablaron sobre la historia de Pamplona y el festival de San Fermín. Después, yo fui al Museo de Navarra. El museo tenía muchas pinturas sobre la historia de Navarra y la historia de Pamplona. Yo vi los cuadros de personas famosas en Navarra como el Marqués de San Adrián, de  Goya. Goya era una artista muy famosa y yo estuve muy feliz cuando , yo vi la pintura de Goya. En el museo,yo hablé con una chica de Madrid. Su nombre era Alexis y yo pasé mi tiempo con ella.Fuimos al iglesia de Santa María. La iglesia fue muy hermosa y la arquitectura era gótica. Después, nosotros fuimos a un restaurante en el centro de la ciudad. Nosotros comimos tapas. Las tapas fueron muy deliciosas. Después yo fui a mi hotel. 


Este es la pintura de Goya: Marques de San Adrian. Goya fue un artista románticao. 



La pintura de Las Navas de Tolosa es un muy hermosa. La pintura es de batalla de Reconquista. La reconquista es muy importante para España. El cuadro es un cuadro de historia. 


La Avenida Husa es mi hotel. El hotel es cerca del centro de Pamplona y yo puede caminar todos los lugares.
















Saturday, April 7, 2012

Día 3


Todos los personas en el festival llevaban los colores blanco y rojo . Los colores eraban el tradición en la festival.
El Incierro del Toros es el más popular actividad en el festival. Los toros corren  para ochosientos ventiséis metros en la ciudad.
 San Fermín fue un cristiano y el sacerdote y murió para su religión. Él trajó Cristianismo a muchas personas en Pamplona y es un santo. En general, el festival de San Fermin se celebra porque, Pamplona quiso celebrar San Fermin porque, San Fermin fue muy importante para Pamplona y Cristianismo en Pamplona. San Fermin fue muy atrevido y bueno. Las fiestas comenzaron en la quinto centuria y fueron muy populares durante el doce centuria. Las personas bebieron alcohol y las personas de diferentes lugares de Spain y Navarra vinieron para el festival. El festival tuvo música, bailarines, reuiniones de religión, y juegos. En la deciocho centuria, el festival tuvo los toros y “el encierro de toros”. Después, en el diecinueve centuria el festival tuvo la “Comparsa de Gigantes”. En la diecinueve centuria el festival fue como un carnival, con muchos cosas y actividades como un carnival, como la comparsa de giganes. En mil novecientos veintiséis, Ernest Hemingway escribió un libro. El nombre de libro fue, “The Sun Also Rises”, sobre el festival de San Fermín y la fiesta era muy popular porque el libro fue un muy popular. Las Personas de alrededor el mundo fueron a Pamplona para el festival y para ver los toros. 
Es una pintura de San Fermin. San Fermin fue un santo, y en este pintura, él estaba ayudaba una chica y su bebé. 

Día 5


Este es el hotel de "Abba Reino de Navarra". Es cerca de l festival de San Fermin  y es en  el lugar  residencial en Pamplona. 
En la mañana después de la fiesta, Alexis y yo despertamos en un hotel de Abba Reino de Navarra. Fuimos al hotel en la noche porque nuestras hoteles no estaban cerca de la fiesta. Pero, nosotras no sabíamos la dirección de nuestras hoteles. El hotel estaba en un lugar con de casas, pero no tenía tiendas o taxis. El teléfono no estaba trabajó en la recepción. Estuvimos muy nerviosas. Una chica en un coche, dijo ella puede conducir Alexis y yo a el centro de Pamplona. Ella era muy simpática y buena. Ella puede sobre el festival. Después, ella fue a su casa porque su madre estaba visitaba en la casa de la chica. Nosotras fuimos cerca de la Universidad de Navarra, pero no estuvimos en el centro. Fuimos a la escuela y descansamos en la biblioteca porque nosotras estuvimos muy cansado y nosotras bebimos horchata en la cafetería de universidad. En el café, nosotras hablamos con un estudiante. Su nombre eraba Benitio. Él vivió en Madrid también, y él habló con Alexis mucho.  Al final, Benitio condujo nosotras a nuestras hoteles.
La Universidad de Naverra es un escuela popular en Pamplona. Es un escuela muy bueno en España  y es un la escuela cristiano. Yo y Alexis vinimos al escuela cuando nosotras no pudimos ir al nuestras hoteles.
Este es nuestra amigo, Benitio. Benitio es un estudiante de Universidad De Navarra  y él condujo yo y Alexis a nustras hoteles.

Día 4



Hoy es seis de Julio. El festival de San Fermin eraba en la Plaza Consistorial y las calles en Pamplona. El festival empezaba en doce de la tarde. Yo llevaba una camiesta rojo y unos pantalones cortos blanco. Rojo y blanco eraba los colores para el festival. Todos los personas llevaban rojo y blanco. Yo celebraba con mi amiga Alexis. Nostras hablabamos con muchos personas para Pamplona, Madrid, Estados Unidos, y Europa. Todos los personas queraban, ver los toros. Alexis y yo veíamos los chupinazos. Un político dijo "Pamploneses, Viva San Fermín! Gora San Fermín!" y el festival comenzaba. Los chupinazos eraban diferentes colores y eraban muy buenos.  Nosotras escuchabamos musicás como, “charangas” y “peñas” durante el festival. Después, nostras asistíamos la caminata para San Fermin con los sacerdotes importantes y muchos pinturas y artes de San Fermín. Después nosotras veníamos el encierro de torros. Muchos hombres corrían con los torros. Los torros salían el corral y el incierro comenzaba. Los toros y los hombres corrían a la plaza de toros. Es muy divertido y interesante. Después el incierro nosotras veíamos la comparsa de gigantes y cabezudos, veníamos al festival de folk. Después el festival nosotras veníamos al fiesta grande de la noche en la plaza.


Este la caminata para San Fermin. Es un actividad religioso y muchas personas caminan con un esatua  de San Fermin y los sacerdotes importantes.
Los torros corrían a la plaza de toros. Cuando el incierro comenzaban, los torros  salían el corral y corrían en la ciudad y venían al plaza. El incierro terminaban en la plaza.


El festival comenzaban con los chupinazos en la plaza consistorial. Un político en el gobierno decía "Pamploneses, Viva san Fermin! Gora san Fermin" y después el festival comenzaba,

Dia 1



Mañana yo voy a Pamplona, España. Yo puse mis ropas como las camisas, los pantalones cortos y los vestidos en mi maleta. Pamplona es muy caliente durante el verano, pero la clima era frío algunos días porque Pamplona era próxima del Mediterráneo y el Atlántico. También yo puse un diccionario Español-Inglés y un diccionario Basque-Inglés en mi maleta. Yo quiero visitar el museo de Navarra porque, el museo tenía muchos artes famosos como pinturas de Goya y otros artes importantes para España. También, yo mucho quiero visitar la Plaza del Castillo. La plaza eraba lugar muy importante y popular en Pamplona porque, todos los personas comer, beber, y pasar el tiempo con sus amigos en la plaza. Yo quiero comer las tapas de Pamplona porque las tapas en Pamplona eraban muy deliciosos y Pamplona tenía muchos cafés de tapas.
Este es el Café de Iruña. El café tiene muchas tapas populares y eraba en la plaza de castillo.

Este es el Museo de Navarra. El museo tenía muchos artes. Las pinturas y los cuadros tenía la historia y la cultura de Pamplona y Navarra. 
Este es un mapa de Pamplona. El mapa tenía las plazas y parques que yo quiero visitar y el río Arga.La parque de Arga tenía el río Arga y yo quiero ver este cuando yo voy al Pamplona. 

Todos las personas en Pamplona hablaban español y algunas personas hablaban Basque.Pamplona es un ciudad antigua, y la arquitectura y los calles son viejos. Pamplona es la capital de Navarra y ciento sesenta mil personas vivían en Pamlona. La comida de Pamplona es muy bueno. Las comidas populares son las carnes, como el carne de cerdo. La plaza del Castillo es bueno para caminar. Tiene muchos cafés y pequeñas tiendas. En el “Arga River Park” muchas personas caminar, correr y montar en bicicleta. El río de Arga eraba en el parque y la parque tiene muchos jardines, lugares naturales y un museo. Pamplona tenía la Universidad de Navarra. Es una universidad cristiana y eraba muy popular en España. Pamplona tenía muchos parques y plazas como, la plaza de toros, la plaza del castillo, el parque de ciudadela, y el parque de tejera. También, Pamplona eraba famosos porque, Pamplona tenía las iglesias y las catedrals para años viejos como la catedral de Santa Maria y la catedral de Pamplona. El estilo de catedrals y iglesias  eraba gotíco y romántico. 
La plaza del Castillo es muy popular en Pamplona. Todos los personas pasan tiempos con sus amigos en la plaza porque la plaza tiene muchos diferentes actividades y es muy grande. Tiene cafés y tiendas.



La catedral de Santa María.La catedral tiene las cosas más históricos y artísticos en Pamplona. Los reyes de Navarra fue a esta iglesia y es un lugar importante para historia.
















Monday, March 26, 2012

Pamplona:Info


 Pamplona’s climate is cold but varies from year to year. In general, it is very nice, but it gets very cold, during January, even below 35 degrees. Pamplona is located in a mountain belt . The mountains close to the city are San Cristóbal, Campamento, Badostáin, Tajonar, Gazólaz, Errakobide ,Santa Lucía and Cascajo.The Arga, Elorz and Sadar rivers run through Pamplona, and has many streams that go through it like Santa Lucía, San Macario, Lezkairu, and Garitón de Ripalda. Pamplona is in the middleof Navarre. It is 23.55 square kilometers large.
Located next to the Plaza del Castillo, this mid-XIX building is now the most visible sign of Navarre's historical identity. The complex, designed in 1840 by José de Nagusia, is home to the Presidency of the Government and a good number of administrative departments. It is more commonly known as “Diputación”.
The Citadel and Vuelta del Castillo, the green belt surrounding the former, are the green lung of and main reference point in the city. The area consists of 280,000 square metres of trees and lawns, which intermingle with a construction built between 1571 and 1645 to defend Pamplona. Its pavilions, moats, bastions, ravelins and glacis are now public leisure, sports and culture areas.
Museo de Navarra, A great demonstration of the history of pamplona where you can find some great pieces including goyas the marquis of san adrian this ranges all the way down to roman mosaics. Cámara de los Comptos, the city's only surviving example of civilian Gothic architecture. Like the churches of San Cernin and San Nicolás, many of the building's features are typical of the transition period from Romanesque to Gothic. The building is sturdy and with thick stone walls, still minimal decoration and a mix of semi-circular and pointed arches, vaults and windows.The people in Pamplona speak mostly Spanish and some speak basque. It is very mixed when it comes to language.